首页 >> 跨学科 >> 综合研究
格林童话的百年中译与传播
2019年02月28日 14:45 来源:《贵州师范大学学报:社会科学版》 作者:张素玫 字号

内容摘要:

关键词:

作者简介:

  

  摘  要:格林童话在中国的译介出版已历经100余年,随着中国社会传播环境的百年变迁,格林童话经历了一番跌宕波折的中国命运:晚清至1930年代的第一次译介高峰,1940至1970年代的译介低谷,1980年代至新世纪的出版热潮。格林童话在中国的译介传播历程不仅让它在中国现当代文化的发展进程中留下了独特印记,也见证了中国百年文化的变迁。

  【作  者】张素玫[1]

  【作者单位】[1]浙江传媒学院文学院,浙江杭州310018

  【期  刊】《贵州师范大学学报:社会科学版》 中国人文科学核心期刊要览 2018年第6期

  【关 键 词】格林童话 译介 出版 传播

  【基金项目】国家社会科学基金重大招标项目“外国文学经典生成与传播研究”(10&ZD135)的阶段性成果。

 

【全文阅读】格林童话的百年中译与传播.pdf

作者简介

姓名:张素玫 工作单位:浙江传媒学院文学院

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:马云飞)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们